Our youth amig@s created a short video on suicide prevention for the Minnesota Youth Suicide Prevention PSA competition put on by the organization SAVE.
Check out their video
Our youth amig@s created a short video on suicide prevention for the Minnesota Youth Suicide Prevention PSA competition put on by the organization SAVE.
Check out their video
Although we focus on supporting those experiencing violence we know that it's not always the main barrier in people's lives.
Visit our online resource directory to find other organizations that are equipped to help you with all kinds of life's challenges.
Sabemos que la violencia doméstica no es siempre el obstáculo principal que enfrentan las personas en su vida, visite nuestro centro virtual de recursos donde encontrará un directorio de otros servicios disponibles en la comunidad.
Contact Casa de Esperanza to access resources and support if you are experiencing domestic violence.
Call our 24-hour, bilingual crisis line at
651-772-1611 or send an email to info@casadeesperanza.org.
If you are outside the state of Minnesota call the National Domestic Violence Hotline at 1-800-799-7233 or 1-800-787-3224 (TTY).
Ponte en contacto con Casa de Esperanza para que puedas obtener recursos y ayuda si estás experimentando violencia doméstica.
Llama a nuestra línea de ayuda para situaciones de violencia doméstica, la cual es bilingüe y está disponible las 24 horas, llamando al 651-772-1611, o envíanos un email a info@casadeesperanza.org.
Si estás fuera del estado de Minnesota llama a la Línea Nacional sobre la Violencia Doméstica al 1-800-799-7233 o 1-800-787-3224 (TTY).
Friends, family, peers, teachers, and coaches can play an important role in the lives of youth affected by violence.
You can help youth build resilience in these ways:
Additional resources:
Our children’s products (Available in our store)
Article: Changing the course of a life (PDF)
Amig@s, familiares, compañer@s, maestr@s y entrenadores pueden tod@s jugar un papel importante en la vida de jóvenes afectad@s por la violencia.
Usted puede ayudar a la juventud de las siguientes maneras a desarrollar su capacidad para superar la violencia:
Recursos adicionales:
Conjunto de herramientas para trabajar con niños (Disponsible en nuestra tienda)
Articulo: Cambiando el rumbo de una vida (PDF)
We can provide shelter if space is available or assist in finding space at another local shelter and support you during your stay there.
Not looking for shelter but in need of support?
Our community advocates offer ongoing support, resources and referrals.
We have advocates at:
Call our confidential 24-hour bilingual crisis line, 651-772-1611 or email info@casadeesperanza.org.
Si hay espacio podemos acogerte en el refugio o ayudarte a encontrar otro refugio en tu localidad que tenga capacidad y continuar dándote ayuda mientras estés allí.
¿No necesitas un refugio pero sí necesitas apoyo?
Nuestr@s intercesores/as comunitari@s ofrecen apoyo de manera continua. Te pueden dar información y recomendarte a diferentes fuentes de apoyo y ayuda disponibles.
Tenemos intercesores/as que trabajan en:
Llame a la línea de ayuda confidencial para situaciones de violencia doméstica, disponible las 24 horas, al 651-772-1611 o envíenos un email a info@casadeesperanza.org.
Looking to learn more about immigration relief for victims of violence?
Check out ASISTA’s clearinghouse for more information.
¿Quiere aprender más sobre las ayudas de inmigración disponibles para víctimas de violencia?
Chequee el centro de información de ASISTA para informarse mejor. (solo disponible en Inglés)
For more information on the Youth Amig@s initiative or to become a Youth Amig@ write us at ourwork@casadeesperanza.org.
Para obtener más información sobre la inciativa Jóvenes Amig@s o para convertirse en un/a Joven Amig@ escríbanos a ourwork@casadeesperanza.org.
Interested in becoming an Amig@?
Contact our community initiatives team at ourwork@casadeesperanza.org.
¿Está interesad@ en convertirse en un/a Amig@? Póngase en contacto con nuestro equipo de iniciativas comunitarias escribiendo a ourwork@casadeesperanza.org.
Advocates, organizers, practitioners, social workers, judges, activists, youth workers and anyone working to promote safe and healthy Latin@ families and communities will find the National Latin@ Network site useful. Sign up for the NLN listserv here.
La página web de la Red Nacional Latina puede serle útil a intercesores/as, organizadores/as, profesionales, trabajadores/as sociales, jueces, activistas, personas que trabajan con la juventud y todo el que esté involucrado en el trabajo encaminado al fomento de familias y comunidades latinas seguras y saludables.
¡Suscríbase aquí a la listserv de la Red Nacional!
Interested in learning more about how our work is different?
Read about Latina based advocacy and our community engagement philosophies.
Lee más de nuestras filosofías de intercesoría latina y participación de la comunidad aquí.
Fill out our Volunteer application (PDF) and send to volunteer@casadeesperanza.org.
Complete nuestra planilla para voluntariado y envíela a volunteer@casadeesperanza.org.
There are no upcoming events.
Many of the products we have developed are available for puchase, check out our online store!
Muchas herramientas que hemos desarrollado están disponibles para comprar en nuestra tienda.
There are no upcoming events.
24-hr help line: 651.772.1611
Office #: 651. 646. 5553
Email: info@casadeesperanza.org
Mailing Address: P.O. Box 40115 St. Paul, MN 55104 |
We have an online directory where you can search for help for a variety of challenges from finding employment to food assistance and more.
The NLN is a national institute on domestic violence focusing on Latin@ communities, a project of Casa de Esperanza. Learn more about this important national movement.
© 2015 casa de esperanza
photography © douglas beasley | made with a copilot
PARA SU SEGURIDAD : Su uso de la computadora puede ser monitoreado en una variedad de formas y puede ser imposible de borrar u ocultar. Por favor, ver el sitio web en la biblioteca o en casa de amigos si usted cree que su uso de la computadora está siendo observado . Usted puede utilizar el botón "salir " para salir de este sitio web en cualquier momento.
FOR YOUR SAFETY: It may be impossible to erase or conceal what you do on your computer. If you think your computer use might be watched, use a friend's device or a computer at a library. Use the “LEAVE SITE” button to go to another website at any time. |